PUBLIE LE 20/08/2018 par La Rédaction - 13678 vues
EVENEMENTS DU 20 AU 26 AOUT 2018 // EVENTS FROM 20TH OF AUGUST TO 26TH OF AUGUST
Festival des Cabanes - Du 1/07 au 15/11/2018 - Sources du lac d'Annecy
Profitez de la troisième édition du festival des cabanes : suite à un concours d’architecture ouvert à l’internationale, les équipes gagnantes sont venues construire leurs œuvres dans 12 sites des Sources du lac d’Annecy pour retrouver votre âme d’enfant au cœur de la nature. Cette année, le festival s’exporte également au Lac d’Aiguebelette, avec six autres cabanes, pour varier les plaisirs et découvrir la beauté des lacs de Savoie Mont Blanc. Les plans pour les localiser sont disponibles aux offices de tourisme de Faverges et Doussard.
From July 1st to November 11th, enjoy the third edition of the Hut Festival: after an architecture contest open internationally, the winning teams came to build their masterpieces in 12 places of the Sources du Lac d'Annecy. A great way to feel like a child again, surrounded by nature! This year, 6 more huts have been built by Aiguebelette lake, to help you discover the beauty of the Savoie Mont Blanc lakes. Maps are available at the tourist offices in Doussard and Faverges.
Exposition des maquettes au Fort de Tamié pendant les horaires d’ouverture et visite commentée des maquettes avec Elodie et Eléonore les mardis et jeudis de 14h à 17h.
Exhibition for the Festival des Cabanes. You can see the exhibition of the huts’ models at Tamié Fort during opening hours with commented visits by Elodie and Eléonore on Tuesdays and Thursdays from 2 to 5 pm.
Stage de chant et marche consciente // Singing and meditative walking workshop – du 20/08 au 25/08/2018 – lieu préciser lors de l’inscription.
Cours de chant en individuel ou collectif avec un prof et une chef de chant (pianiste) et 2 sorties montagne avec une accompagnatrice spécialisée dans la marche consciente. Avec Anne-Sophie et Hélène Durand ainsi qu'Hélène Weissenbacher.
From Monday 20th to Friday 25th of August, take part in a singing and meditative walking workshop with a singing teacher and pianist and enjoy two outings in the mountain with a guide specialised in conscious walking. The place of the workshop will be given upon registration.
Marché Estival // Summer Markets – 20/08/2018 - 8h à 12h30 – Centre-ville de Doussard
Marché alimentaire et vestimentaire durant la période estivale.
On Mondays in Doussard from 8 am to 12:30 pm, you can go to the summer market to buy local products, food and clothing.
Sortie crépusculaire à la réserve naturelle du Bout du Lac // Guided tour of the Bout du lac d'Annecy Nature Reserve at twilight – 20/08/2018 – 18h30 - RDV sur le parking de la réserve naturelle
Découvrez la réserve sous un autre regard en empruntant les chemins de traverses à la tombée de la nuit. Sur inscription. On Monday 20th of August at 6:30 pm, meet up on the carpark of the nature reserve to discover this protected natural site through the byways at twilight. Registration required.
Nocturnes Insolites du musée // Unique Nighttime Visits of the Museum – 20/08/2018 – 20h30 - Musée Archéologique de Viuz-Faverges
Découverte de la collection « Le portrait et la propagande dans le monnayage romain » sous un autre jour.
On Monday 20th of July at 8:30 pm, discover the archeological museum's collection on the "Portrait and propaganda in Roman coin-making" in another light as part of the Unique Nighttime Visits of the museum in Viuz-Faverges.
Visite guidée de la réserve naturelle du Bout du Lac // Guided Visit of the Nature Reserve – 21/08/2018 - 9h à 12h - RDV sur le parking de la réserve naturelle à Doussard
Découverte de la réserve avec un guide d'Asters. Sur inscription.
On Tuesday 21st of August from 9 to 12 am, enjoy the visit of the Bout du Lac nature reserve with a guide from Asters. Registration required, meeting point at the carpark of the bout du lac nature reserve.
Animation autour d’une cabane : A la rencontre des plantes sauvages avec Sabrina Millot // Entertainment as part of the Festival des Cabanes – 21/08/2018 – 14h à 16h
Sur inscription. Le lieu du RDV sera précisé lors de l’inscription.
On Tuesday 21st of August from 2 to 4 pm, learn about wild plants with Sabrina Millot near one of the hut of the Festival des cabanes. The exact place will be given upon registration.
Visite guidée : 2500 ans d'histoire racontés par l'archéologie // 2500 years of history through archeology – 21/08/2018 – 17h - Musée Archéologique de Viuz-Faverges
Visite des collections du musées, de l'église Saint Jean-Baptiste de Viuz et la crypte archéologique.
On Tuesday 21st of August at 5 pm, you can attend the guided visit "2500 years of history through archeology" at the archeological museum of Viuz-Faverges. Admire the museum's collections and visit the church and the archeological crypt.
Marché // Market – 22/08/2018 – 8h à 12h30 – Centre ville de Faverges
Le marché du Faverges vous offre une multitude de produits du terroir à découvrir.
On Wednesdays in Faverges, from 8 am to 12:30 pm, go to the market to discover plenty of local products, food and clothing.
Visite guidée : Une histoire d'eaux // Guided visit on the theme of water – 22/08/2018 - 14h à 16h30 - RDV devant l'office de tourisme à Faverges
Balade à deux voix en compagnie de Natur'Envie et des Guides du Patrimoine Savoie Mont Blanc sur le rôle de l'eau.
On Wednesday 22nd of August from 2 to 4:30 pm, meet up in front of the tourist office in Faverges for a guided visit on the theme of water with a guide from Natur'Envie and a Savoie Mont Blanc heritage guide.
Accueil à la chèvrerie // Goat cheese farm – 22/08/2018 – 18h à 19h - Chèvrerie des Panloups à Faverges
Vente de fromages de chèvres à la ferme.
On Wednesdays from 6 to 7 pm, buy goat cheese directly from the farm at the Chèvrerie des Panloups in Vesonne.
Atelier découverte autour de la céramique // Ceramics discovery workshop – 22, 23 et 26/08/2018 - 15h à 17h - Poterie du Grand Pont à Seythenex
Découverte de la poterie Raku avec l'artisan Jean-Pol Bozzone.
On Wednesday 22nd, Thursday 23rd and Sunday 26th of August, discover raku pottery with artisan Jean-Pol Bozzone at the Grand Pont pottery workshop in Seythenex, from 3 to 5 pm.
Animation autour de la cabane n°6 : Conférence « Du Saint-Ruph à l’eau morte » // Entertainment around hut number 6: Conference « Du Saint-Ruph à l’eau morte ») - 23/08/2018 – 15h à 17h
Comment se sont constitués la plaine et le lac d'Annecy depuis la dernière glaciation jusqu'à nos jours.
On Thursday 23rd of August, from 3 to 5 pm, near hut number 6 in Mercier, the conference « From the Saint-Ruph to the Eau Morte river » allows you to learn how lake Annecy and the plains have been forming themselves from the last glaciation to today.
Petit bal de l'été – 23/08/2018 - 18h à 20h30 - Place Marcel Piquand à Faverges
Venez danser sur des rythmes variés. Repli à la salle polyvalente en cas de mauvais temps.
On Thursdays all summer, come dance to varied rhythms from 6 to 8:30 pm place Marcel Piquand in Faverges with the "petit bal de l'été". In case of poor weather, fall back to the multipurpose hall in Faverges.
Marché Estival // Summer Market – 24/08/2018 - 8h à 12h30 - Chef lieu de Lathuile
Marché alimentaire et vestimentaire durant la période estivale.
On Fridays from 8 am to 12:30 pm in Lathuile, stop by the summer market to buy food or clothing.
Marché des Producteurs // Farmers' market – 24/08/2018 - 16h à 20h - Devant l’office de tourisme à Faverges
Découvrez la gastronomie locale et rencontrez les producteurs locaux.
On Fridays from 4 to 8 pm, discover local gastronomy and meet farmers and producers at the farmers' market in front of the tourist office in Faverges.
Stage « Immersion dans la nature » avec Sabrina Millot // Workshop «Immersion in nature» with Sabrina Millot – du 24/08 au 26/08/2018 – de 10h à 16h – Seythenex, lieu précisé lors de l’inscription.
Au programme de ces 3 jours avec Sabrina Millot : pratique de la sylvothérapie, réalisation des repas et tisanes issus des plantes récoltées lors de la cueillette, atelier cuisine à partir des plantes et feuilles et ateliers créatifs autour de la nature.
From Friday 24th to Sunday 26th of August between 10 am and 4 pm, Sabrina Millot offers you to immerse yourself in nature by practising tree hugging, preparing meals and herb tea with wild plants and leaves… The exact location will be given upon registration.
Rencontre d’auteur // Meeting an author – 25/08/2018 – de 11h à 12h - Médiathèque à Faverges
Philippe Pollet-Villard est un acteur, réalisateur, scénariste et écrivain français. Il est l’auteur de quatre romans chez Flammarion et a également obtenu en 2008 le César puis l’Oscar du meilleur court-métrage pour "Le Mozart des pickpockets".
On Saturday 25th of August from 11 am to 12 pm, the multimedia centre of Faverges welcomes you for a literary encounter with Philippe Pollet-Villard, a French author, director, screenwriter and actor. He wrote four novels for Flammarion and also won the Cesar and Oscar for best short for “Le Mozart des pickpockets”.
Atelier : Bien-Etre // Wellness workshop – 26/08/2018 – 9h à 10h – Jardins du Taillefer à Lathuile
Yoga & Mindfulness. Postures simples et pleine conscience ; respiration, mouvement et instant présent. Atelier animée par Laetitia Vallet praticienne mindfulnees certifiée. Sur inscription.
On Sunday 26th of August from 9 am to 10 am, a yoga & mindfulness workshop is offered to you by Laetitia Vallet, a certified mindfulness practician at les Jardins du Taillefer. Learn simple postures and gain full consciousness by focusing on your breathing, movements and on the moment. Registration required.
15e Biennale du Livre Savoyard – 26/08/2018 – de 9h à 18h – Salle polyvalente à Faverges
La Biennale du Livre Savoyard organisée par la Société d'Histoire et d'Archéologie "Les Amis de Viuz-Faverges" met en avant la vivacité et la diversité de l'édition savoyarde.
On Sunday 26th of August from 9 am to 6 pm, « Les Amis de Viuz-Faverges » association is hosting the 15th biennial of the Savoyard book at the multipurpose hall in Faverges, highlighting the diversity and vivacity of the Savoyard edition.
-----------------------------------------------
Sans oublier les expositions, concours de pétanque, séances de cinéma et autres animations aux Sources du lac d’Annecy ! Pour vous rendre à ces événements, pensez aux navettes gratuites qui vous emmènent aux quatre coins des Sources du lac d'Annecy. Agendas disponibles dans les offices de tourisme à Faverges et à Doussard.
Not forgetting the exhibitions, petanque contests, movie showings and other events at the Sources du lac d'Annecy! To attend these events, feel free to use the free shuttle bus lines taking you all over the Sources du Lac d'Annecy. The programmes are available at the tourist offices in Faverges and Doussard.
Version Française
English version
Le 28 Mars 2019
C'est un sujet d'enjeu majeur, une priorité pour les élus des Sources du Lac...
Le 21 Février 2019
La galère pour les abonnés Orange à Faverges...
Le 14 Février 2019
Ce vendredi 15 février, le cinéma de Doussard projettera...
Le 09 Février 2019
Nous retransmettrons en direct et en intégralité...
Le 25 Janvier 2019
Le conseil de la Communauté de Communes des Sources du Lac d’Annecy...
Le 16 Janvier 2019
On a vu la soirée de la CCSLA comme un novice du 7ème art, avec les yeux d'un monchu. A lire comme un édito !
Le 11 Janvier 2019
La station de la Sambuy s’apprête à ouvrir son domaine...
Le 15 Novembre 2018
Le Conseil Municipal est appelé à se prononcer sur le projet de fusion ce soir.
Le 15 Novembre 2018
Sans surprise, le conseil municipal vient de donner le coup d’arrêt fatal au projet de fusion d’ECPI engagé par Lathuile en juillet dernier.
Le 15 Novembre 2018
Le projet de fusion est enterré.